人気洋楽 TheFatRat - Fly Away feat.(歌詞和訳)Anjulie


https://youtu.be/cMg8KaMdDYo

 

Fly Away

 

 

Come and fly away with me
さあ 一緒に飛び立とう

Come and fly away with me-e-e-e-e
一緒に飛び立とう

Come and fly away with me
私と一緒に飛び立とう

Co-co-come and fly away with me-e-e-e-e-e-e
私と一緒に飛び立とう


Come and fly away with me
さあ 一緒に飛び立とう

Come and fly away with me-e-e-e-e
一緒に飛び立とう

Come and fly away with me
私と一緒に飛び立とう

Co-co-come and fly away with me-e-e-e-e-e-e
私と一緒に飛び立とう


Don’t you be afraid
怖がらないで

Everything will change
全てが変わる

You and I
あなたと私で

Jumping of the edge
崖から飛び立つ

They say dreamers never die
夢を持つ人は不滅だから


So, come and fly
だから一緒に飛ぼう

Come and fly
一緒に飛ぼう

Come and fly away with me
私と一緒に飛び立とう


We’re rising, we’re falling
上昇して下降していく

We’ll make it through
私たちは上手くいくよ

We’re climbing, we’re soaring
上昇して舞い上がる

A thousand views
様々な景色を横目に

 

We’re rising, we’re falling
上昇して下降していく

We’ll make it through
私たちは上手くいくよ

We’re climbing, we’re soaring
上昇して舞い上がる

A thousand views
様々な景色を横目に


Somewhere by the end we’ll see
最後に私たちが見るのは

Whether moon and water meet
月が水面に浮かんだ場所

Somewhere close to harmony
平和に近い場所

When the world is sound asleep
世界がぐっすり眠っているとき


Something's gonna bring a change
何かが変化をもたらす

Journeys we are meant to take
私たちの運命的な旅路は

Something at the edge of space
宇宙の端っこから

Calling us to fly away
飛び立てと聞こえてくる


Don’t you be afraid
怖がらないで

Everything will change
全てが変わる

You and I
あなたと私で

Jumping of the edge
崖から飛び立つ

They say dreamers never die
夢を持つ人は不滅だから


So, come and fly
だから一緒に飛ぼう

Come and fly
一緒に飛ぼう

Come and fly away with me
私と一緒に飛び立とう


We’re rising, we’re falling
上昇して下降していく

We’ll make it through
私たちは上手くいくよ

We’re climbing, we’re soaring
上昇して舞い上がる

A thousand views
様々な景色を横目に


Come and fly away
飛び立とう

Come and
来て

Come and fly away
飛び立とう

Come and fly away with me
一緒に飛び立とう

 

We’re rising, we’re falling
上昇して下降していく

We’ll make it through
私たちは上手くいくよ

We’re climbing, we’re soaring
上昇して舞い上がる

A thousand views
様々な景色を横目に


Come and fly away
飛び立とう

Come and
来て

Come and fly away
飛び立とう

Come and fly away with me
一緒に飛び立とう


Something's gonna bring a change
何かが変化をもたらす

Journeys we are meant to take
私たちの運命的な旅路は

Something at the edge of space
宇宙の端っこから

Calling us to fly away
飛び立てと聞こえてくる

 

人気洋楽 The Middle (歌詞和訳)Zedd, Maren Morris,Grey

■The Middle (with Zedd and Grey)

人気エレクトロミュージックプロデューサーのZeddとGreyとのコラボ作。

キレの良いキャッチーなサビの部分なんかは、聞くたびに口ずさみたくなってしまいます。

私はZeddも大好きなので、先日Zeddが来日公演した際にこの曲を聞くことができましたが、会場大熱唱の大盛り上がりでした。

リリースまもないですが、すでに大人気の曲です。

The Middle はこれまでマレン・モリスが活動してきたカントリーミュージックの音楽感とはかけ離れたEDM、POP部門への進出となりました。

 

https://youtu.be/M3mJkSqZbX4

The Middle

 

Take a seat
座って
Right over there, sat on the stairs
すぐそこよ、階段に座ったのね
Stay or leave
このままいて、そうじゃないなら出て行って
The cabinets are bare and I'm unaware
キャビネットは空っぽだしあたしは気にしてないの
Of just how we got into this mess
何があってこんなに面倒くさいことになっちゃったのかってことはね
Got so aggressive
すごくけんか腰になっちゃって
I know we meant all good intentions
お互いに全部良かれと思ってやったのはわかってるの

So pull me closer
だから近くに引き寄せて
Why don't you pull me close
あたしを近くまで引き寄せてみてよ
Why don't you come on over
あなただってこっちまで来てみてよ
I can't just let you go
あなたを離せないの

Oh baby
ねえあなた
Why don't you just meet me in the middle
あたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
I'm losing my mind just a little
ちょっとだけ頭がおかしくなってるの
So why don't you just meet me in the middle
だからあたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
In the middle
妥協点で
Baby
ねえ
Why don't you just meet me in the middle
あたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
I'm losing my mind just a little
ちょっとだけ頭がおかしくなってるの
So why don't you just meet me in the middle
だからあたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
In the middle
妥協点で

Take a step
一歩進んで
Back for a minute, into the kitchen
少し戻って、キッチンへ入ると
Floors are wet
床が濡れてる
And taps are still running, dishes are broken
水はまだ流れっぱなしだし、お皿は割れてる
How did we get into this mess
どんな成り行きでこんなに面倒くさいことになっちゃったんだろう
Got so aggressive
すごくけんか腰になっちゃって
I know we meant all good intentions
お互いに全部良かれと思ってやったのよね

So pull me closer
だから近くに引き寄せて
Why don't you pull me close
あたしを近くまで引き寄せてみてよ
Why don't you come on over
あなただってこっちまで来てみてよ
I can't just let you go
あなたを離せないの

Oh baby
ああ ねえ
Why don't you just meet me in the middle
あたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
I'm losing my mind just a little
ちょっと頭がおかしくなってるの
So why don't you just meet me in the middle
だからあたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
In the middle
妥協点で

Looking at you I can't lie
あなたを見てると嘘がつけないの
Just pouring out admission
ただ素直な思いがあふれ出るだけ
Regardless my objection
そんなことはしたくないのに
And it's not about my pride
これはあたしのプライドの話じゃなくて
I need you on my skin just
あたしの肌にただ触れてほしいの
Come over, pull me in just
こっちに来て、あたしを引き寄せて

Oh baby
ああ ねえ
Why don't you just meet me in the middle
あたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
I'm losing my mind just a little
ちょっと頭がおかしくなってるの
So why don't you just meet me in the middle
だからあたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
In the middle, no no
妥協点で、いや、いや

 

Baby
ねえ
Why don't you just meet me in the middle, oh yeah
あたしたちとにかく折り合いをつけてみない?ああ
I'm losing my mind just a little
ちょっと頭がおかしくなってるの
So why don't you just meet me in the middle, oh
だからあたしたちとにかく折り合いをつけてみない?ああ
In the middle
妥協点で
Baby
ねえ
Why don't you just meet me in the middle, baby
あたしたちとにかく折り合いをつけてみない?ああ
I'm losing my mind just a little
ちょっと頭がおかしくなってるの
So why don't you just meet me in the middle, middle
だからあたしたちとにかく折り合いをつけてみない?
In the middle, middle
妥協点で、落としどころね

人気洋楽 Stressed Outストレス(歌詞和訳)Twenty One Pilots

トゥエンティ・ワン・パイロッツ(Twenty One Pilots、TWENTY ØNE PILØTS、時々TØPと略される。元々は「Twenty|one|pilots」と表記していた。)は、アメリカ合衆国オハイオ州にて結成された2人組ロックバンドである。バンドは、2009年にリードボーカルのタイラー・ジョゼフと元メンバーのニック・トーマス、クリス・サリフによって結成され、現在はタイラー・ジョゼフとジョシュ・ダンによって構成されている。バンドは、数年のツアーと独立した作品発表を経て、2010年半ばに名声を得た。

wiki引用

 f:id:za-kikun:20200412023319j:image  https://youtu.be/pXRviuL6vMY

 

Stressed Out 

 


I wish I found some better sounds no one's ever heard
まだ誰も聞いたことがないような、素敵な音楽が作れたらな
 
I wish I had a better voice that sang some better words
もっと素敵な言葉で、もっと素敵な歌声で届けられたらいいのにな
 
I wish I found some chords in an order that is new
世界で初めての音を見つけられたらな
 
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
歌うたびに韻のことなんて気にしなくなればいいのに
 
I was told when I get older all my fears would shrink
大人になれば怖いことはなくなるよと教えられたけれど
 
But now I'm insecure and I care what people think
今でもまだ不安なままで、他人にどう思われているのかを気にして過ごしている

 

My name's Blurryface and I care what you think
僕の顔はまだぼやけたまま、きみの考えていることばかり気になっている
 
My name's Blurryface and I care what you think
僕の顔はまだぼやけたまま、きみのことばかり気になってしょうがない

 


Wish we could turn back time, to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
 
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていたのに、今はストレスでいっぱいだ
 
Wish we could turn back time, to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
 
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていたのに、今はストレスでいっぱいだ

 

We're stressed out
このままでは参ってしまうよ

 

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
たまに古い記憶の頃に戻ったような香りと出会うときがある
 
How come I'm never able to identify where it's coming from
だけど、その香りがどこからやってくるのかはわからないんだ
 
I'd make a candle out of it if I ever found it
見つけたときには、その香りのロウソクを作ってみたいな
 
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
店に出してもきっと一つしか売れることはないだろうね
 
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
買ってくれるのは僕の兄弟だけ 同じ鼻を持っていて


Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
同じ服を着て、同じところで育ったから 川に向かって小石を投げたりなんかしたあの場所で


But it would remind us of when nothing really mattered
でもそんな思い出も、大した役には立たないことに気づかされる


Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter
奨学金の返済と幼い頃の秘密基地、それなら誰だってお金の方を選ぶのさ

 


My name's Blurryface and I care what you think
僕の顔はまだぼやけたまま、きみの考えていることばかり気になっている
 
My name's Blurryface and I care what you think
僕の顔はまだぼやけたまま、きみのことばかり気になってしょうがない

 

Wish we could turn back time, to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
 
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていたのに、今はストレスでいっぱいだ
 
Wish we could turn back time, to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
 
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていたのに、今はストレスでいっぱいなんだ

 

We used to play pretend, give each other different names
あの頃はいろいろなものになりきって遊んでいた、自分に他の名前をつけたりなんかして


We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
宇宙船をつくって、そいつを遠くまで飛ばしてみたり


Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
ずっと宇宙に行きたいと思っていた でもそんなことを言えば、笑われてしまうから


Saying, "Wake up, you need to make money"
「バカバカしい。お金はどうするんだ?」って感じでさ

 

Yeah
イェイ

 

Wish we could turn back time, to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
 
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていたのに、今はストレスでいっぱいだ
 
Wish we could turn back time, to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
 
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていたのに、今はストレスでいっぱいなんだ

 


Used to play pretend, used to play pretend, bunny
小さい頃はウサギの真似なんかして遊んでいた


We used to play pretend, wake up, you need the money
だけどある日突然しっかりしろって言われて、お金を稼いで来いって放り出されたんだ 

 

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
小さい頃はウサギの真似なんかして遊んでいた


We used to play pretend, wake up, you need the money
だけどある日突然しっかりしろって言われて、お金を稼いで来いって放り出されたんだ


We used to play pretend, give each other different names
あの頃はいろいろなものになりきって遊んでいた、自分に他の名前をつけたりなんかして


We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
宇宙船をつくって、そいつを遠くまで飛ばしてみたり


Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
ずっと宇宙に行きたいと思っていた でもそんなことを言えば、笑われてしまうから


Saying, "Wake up, you need to make money"
「バカバカしい。お金はどうするんだ?」って感じでさ

 

Yeah
イェイ


 
 

人気洋楽 Numbナム(歌詞和訳)Linkin Park

リンキン・パークLinkin Park)は、アメリカ合衆国の音楽バンド。

1996年に結成された音楽バンドSuper Xeroを前身としている。

21世紀で最も売れたとされた音楽バンドで、全世界累計セールスは1億枚以上を記録している。グラミー賞を2回受賞、ノミネート6回。ウォール・ストリート・ジャーナル『史上最も人気のある100のロックバンド』12位。

wiki引用

f:id:za-kikun:20200412023124j:image

https://youtu.be/kXYiU_JCYtU

Numb

 

I'm tired of being what you want me to be
お前が望む俺で居続けるのにウンザリしてるんだ


Feeling so faithless, lost under the surface
不信感から抜け出すことができないんだ


Don't know what you're expecting of me
お前が俺に何を求めてるかなんて知ったこっちゃない


Put under the pressure of walking in your shoes
お前のように生きるプレッシャーに押しつぶされそうだ

 

Caught in the undertow, just caught in the undertow
逆流に乗るんだ 引き潮に乗ればいい


Every step that I take is another mistake to you
俺が踏み出す一歩はいつでも、お前にとっては過ちなんだ


Caught in the undertow, just caught in the undertow
逆流に乗るのさ 引き潮に乗ればいい

 

I've become so numb, I can't feel you there

もう何も感じなくなってきた お前がそこにいようが何も感じないよ


Become so tired, so much more aware
もうウンザリしてきたよ もうどうだっていい


I'm becoming this, all I want to do
俺は俺のやりたいようにやることにする


Is be more like me and be less like you
これからはもっと俺らしくなる お前とは違う人間になる

 

Can't you see that you're smothering me?
息苦しくなるのを感じないのか?


Holding too tightly, afraid to lose control?
ぎゅっとしがみついて、自由に出来なくなるのを怖れてるんだろ


'Cause everything that you thought I would be
お前が考えていた、あるべき俺の姿は全て


Has fallen apart, right in front of you
バラバラに崩れてしまったからな、お前の目の前で

 

Caught in the undertow, just caught in the undertow

逆流に乗るんだ 引き潮に乗ればいい


Every step that I take is another mistake to you
俺が踏み出す一歩はいつでも、お前にとっては過ちなんだ


Caught in the undertow, just caught in the undertow
逆流に乗るのさ 引き潮に乗ればいい


And every second I waste is more than I can take
無駄にするものよりも、得るもののほうが大きいのさ

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう何も感じなくなってきた お前がそこにいようが何も感じないよ


Become so tired, so much more aware
もうウンザリしてきたよ もうどうだっていい


I'm becoming this, all I want to do
俺は俺のやりたいようにやることにする


Is be more like me and be less like you
これからはもっと俺らしくなる お前とは違う人間になる

 

And I know, I may end up failing, too
分かってる、結局は失敗することになるんだろうと


But I know, you were just like me
分かってる、お前も俺も同じなんだよ


With someone disappointed in you
お前にガッカリした誰かみたいにね

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう何も感じなくなってきた お前がそこにいようが何も感じないよ


Become so tired, so much more aware
もうウンザリしてきたよ もうどうだっていい


I'm becoming this, all I want to do
俺は俺のやりたいようにやることにする


Is be more like me and be less like you
これからはもっと俺らしくなる お前とは違う人間になる

 

I've become so numb, I can't feel you there
もう何も感じなくなってきた お前がそこにいようが何も感じないよ


I'm tired of being what you want me to be
お前が望む俺で居続けるのにウンザリしてるんだ


I've become so numb, I can't feel you there
もう何も感じなくなってきた お前がそこにいようが何も感じないよ


I'm tired of being what you want me to be
お前が望む俺で居続けるのにウンザリしてるんだ

人気洋楽 sugerシュガー(歌詞和訳)-maroon 5

 マルーン5(英: Maroon 5、マルーンファイヴ)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルスで結成されたバンド。全世界トータルセールスは1億1000万枚を記録している「世界で最も売れたアーティスト集団」の一つ。トップ40チャートの歴史の中で唯一、グループで一位のシングル(9枚)の記録を打ち立てており、また、ウォール・ストリート・ジャーナルの複数の統計から算出した「史上最も人気のある100のロックバンド」にて14位。これまでに3つのグラミー賞を受賞している。

wiki引用

f:id:za-kikun:20200412030256j:image

https://youtu.be/09R8_2nJtjg

 

Suger


I'm hurting, baby, I'm broken down
僕は傷ついてる 打ちのめされてる
I need your loving, loving
君の愛、愛情が必要なんだ

I need it now
今それがいる

When I'm without you
君がいないと
I'm something weak
なんだか脆くなる
You got me begging, begging
君は僕に懇願された
I'm on my knees
僕は膝をついてる
I don't wanna be needing your love
君の愛が欲しいわけじゃない
I just wanna be deep in your love
ただ君の愛に浸りたい
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
君が離れると死んでしまいそう
'Cause I really don't care where you are
君がどこにいようが気にしない
I just wanna be there where you are
ただ君がいる場所にいたい
And I gotta get one little taste
1くちでも味わわないと
Your sugar
君の糖分
Yes, please
そう お願い
Won't you come and put it down on me?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
I'm right here, 'cause I need
ここにいる、必要なんだ
Little love, a little sympathy
ちょっとの愛、ちょっとの同情
Yeah, you show me good loving
君は愛し方がうまい
Make it alright
何でもない事にしてしまう
Need a little sweetness in my life
人生にはちょっとの甘さが必要
Your sugar
君の糖分
Yes, please
そう お願い
Won't you come and put it down on me?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
My broken pieces
僕の壊れたかけら
You pick them up
君は拾い集めてくれる
Don't leave me hanging, hanging
不安にしたまま置いていかないで
Come give me some
こっちへ来て少しちょうだい
When I'm without ya
君がいないと
I'm so insecure
とても不安なんだ
You are the one thing, one thing
君の代わりはいない
I'm living for
そのために生きてる
I don't wanna be needing your love
君の愛が欲しいわけじゃない
I just wanna be deep in your love
ただ君の愛に浸りたい
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
君が離れると死んでしまいそう
'Cause I really don't care where you are
君がどこにいようが気にしない
I just wanna be there where you are
ただ君がいる場所にいたい
And I gotta get one little taste
1くちでも味わわないと
Your sugar
君の糖分
Yes, please
そう お願い
Won't you come and put it down on me?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
I'm right here, 'cause I need
ここにいる、必要なんだ
Little love, a little sympathy
ちょっとの愛、ちょっとの同情
Yeah, you show me good loving
君は愛し方がうまい
Make it alright
何でもない事にしてしまう
Need a little sweetness in my life
人生にはちょっとの甘さが必要
Your sugar! (sugar!)
君の糖分
Yes, please (yes, please)
そう お願い
Won't you come and put it down on me?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
Yeah
イエイ
I want that red velvet
赤いビロードが欲しい
I want that sugar sweet
砂糖の甘さが欲しい
Don't let nobody touch it
誰にも触らせないで
Unless that somebody's me
その誰かが僕じゃない限り
I gotta be your man
僕は君の男にならなくちゃ
There ain't no other way
他の道はない
'Cause girl you're hotter than a southern California day
だって君は南カリフォルニア州よりも熱いんだ
I don't wanna play no games
駆け引きはしたくない
You don't gotta be afraid
君は怖れることはないよ
Don't give me all that shy shit
そんなに恥ずかしがらないで
No make-up on
メイクはいらない
That's my
それが僕の
Sugar
糖分
Yes, please (please)
そう お願い
Won't you come and put it down on me (down on me)?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
I'm right here (right here), 'cause I need ('cause I need)
ここにいる、必要なんだ
Little love, a little sympathy
ちょっとの愛、ちょっとの同情
So, baby, (yeah) you show me good loving
君は愛し方がうまい
Make it alright
何でもない事にしてしまう
Need a little sweetness in my life
人生にはちょっとの甘さが必要
Your sugar! (sugar!)
君の糖分
Yes, please (yes, please)
そう お願い
Won't you come and put it down on me?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
Sugar
糖分
Yes, please
そう お願い
Won't you come and put it down on me?
こっちに来てそれを僕にかけてくれないか
I'm right here, 'cause I need
ここにいる、必要なんだ
Little love, a little sympathy
ちょっとの愛、ちょっとの同情
Yeah, you show me good loving
君は愛し方がうまい
Make it alright
何でもない事にしてしまう
Need a little sweetness in my life
人生にはちょっとの甘さが必要
Your sugar! (sugar!)
君の糖分
Yes, please (yes, please)
そう お願い
Won't you come and put it down on me? (down on me, down on me)
こっちに来てそれを僕にかけてくれない